
PORTADA
Francisco Salazar,
Quiriquire, Venezuela, 1937 En toda su producción cinética se mantiene, de un modo incontestable y muy evidente, una absoluta continuidad estilística...No se trata de un efecto moiré ni una ilusión de movimiento, sino de una vibración visual. Pero el problema no está en sentir alguna vibración, sino en la belleza de la obra, delicada, sutil, finísima, y al mismo tiempo rigurosa, severa y depurada. Comentario: Catálogo
de la Colección del Banco Central de Venezuela / Reproducción:
Cortesía del Banco Central de Venezuela / Separación de
colores: Euroscan Color. |
COVERFrancisco Salazar,
Quiriquire, Venezuela, 1937 Throughout all of his kinetic productions an absolute stylistic continuity is undoubtedly and evidently maintained It is not a moiré effect nor a movement illusion; it is a visual vibration. The issue is not in feeling some vibration, but in the beauty of the work, delicate, subtle, of extreme finesse and, at the same time rigorous, severe and immaculate.
|
CAPAFrancisco
Salazar, Quiriquire, Venezuela, 1937. Em toda sua produção cinética se mantém, de um modo incontestável e muito evidente, uma absoluta continuidade estilística...Não se trata de um efeito moiré nem uma ilusão de movimento, senão de uma vibração visual. Mas o problema não esta em sentir alguma vibração, senão na beleza da obra, delicada, sutil, finíssima, e ao mesmo tempo rigorosa, severa e depurada. Comentário: Catálogo da Coleção do Banco Central da Venezuela / Reprodução: Cortesia do Banco Central da Venezuela / Separação de cores: Euroscan Cor. |