
PORTADAAugusta Barreda, Lima, Perú, 1954. Augusta es una escultora que nutre su trabajo de una filosofía existencial muy personal, artista interesada sobremanera en la naturaleza y su preservación, en la vida misma y la evolución del pensamiento. Con una capacidad de renovación importante, Barreda ha ido encontrando en ella, su forma expresiva, la simbología y la metáfora que le posibilita un lenguaje contemporáneo, libre de condicionamientos y convencionalismos. Comentario: Claudia Polar / Fotografía: Augusta Barreda / Reproducción: Cortesía Galería Graphicart, Caracas, Venezuela, y Galería Forum, Lima, Perú / Separación de colores: Euroscan Color. |
COVERAugusta Barreda, Lima, Perú, 1954. Augusta is a sculptress that nurtures her work from a very personal existential philosophy, being also an artist deeply interested in nature and its preservation, in life itself and the evolution of thought. With an important renewal capacity, Barreda has found in herself her expressive means, the symbology and metaphors that lead to a contemporary language, free of conditionings and conventionalism. Comments: Claudia Polar / Photography: Augusta Barreda / Reproduction: Courtesy of Graphicart Gallery, Caracas, Venezuela, and Forum Gallery, Lima, Perú / Color separation: Euroscan Color. |
CAPAAugusta Barreda, Lima, Perú, 1954. Augusta é uma escultora que nutre seu trabalho de uma filosofia existencial muito pessoal, artista interessada sobremaneira na natureza e sua preservação, na vida mesma e na evolução do pensamento. Com uma capacidade de renovação importante, Barreda tem ido encontrando nela, sua forma expressiva, a simbologia e a metáfora que lhe possibilita uma linguagem contemporânea, livre de condicionamentos e convencionalismos. Comentário: Claudia Polar / Fotografia: Augusta Barreda / Reprodução: Cortesia Galeria Graphicart, Caracas, Venezuela, e Galeria Fórum, Lima, Peru / Separação de cores: Euroscan Color. |