
PORTADACecilia Paredes, Lima, Perú, 1950. En tiempos en los que podemos fácilmente abusar de nuestra vocación comunicativa, el arte llega a asumir un rol donde la vanguardia no es una postura, es casi una obligación. Ante esto, el arte se refugia en la pluralidad conceptual con miras a desordenar lo establecido, a orientarnos hacia nuevas perspectivas. Comentario: Simón Flores / Fotografía: Cecilia Paredes / Reproducción: Cortesía de Galería Artepuy, Caracas / Separación de colores: Fotolito Tamarit.
|
COVERCecilia Paredes, Lima, Perú, 1950. In times when we can easily abuse of our desire to communicate, art assumes a role in which vanguard is not a posture; it is almost an obligation. In view of this, art takes refuge in conceptual plurality in view of throwing out of order what is established, of orienting us towards new perspectives. Comments: Simón Flores / Photography: Cecilia Paredes / Reproduction: Courtesy of Artepuy Gallery, Caracas / Color separation: Fotolito Tamarit.
|
CAPACecilia Paredes, Lima, Peru, 1950. Nos tempos em que podemos facilmente abusar da nossa vocação comunicativa, a arte chega a assumir um rol onde a vanguarda não é uma postura, é quase uma obrigação. Diante disto, a arte se refugia na pluralidade conceitual com intenção de desordenar o estabelecido, a orientar-nos para novas perspectivas. Comentário: Simón Flores / Fotografia: Cecilia Paredes / Reprodução: Cortesia de Galeria Artepuy, Caracas / Separação de cores: Fotolito Tamarit. |